Archivos en la Categoría 'Uncategorized'

05
dic
11

Cardumen

Esta palabra está repetida tres veces en dos frases, me dijo más de una vez Benito Castro, el que fuera durante tres breves pero instructivos meses. Mis textos solían tener pocos términos y no por falta de conocimiento, sino por costumbre, pues la escritura es oficio y no carrera.
A veces no encontraba sinónimos, y otras veces te sorprende. Es el caso de cardumen pues pocos pueden sospechar que una palabra como banco de peces tenga otra forma de decirse y esto puede ayudar especialmente a los periodistas dedicados tanto a la biología como a la pesca económica.
Pero hasta entre bancos y cardumen hay diferencias, por eso hay que tratarlo a veces con cuidado. Mientras que el banco designa conjunto de peces de la misma especie, el cardumen puede aglutinar a diferentes tipos de estos animales acuáticos.
Además cardumen tiene otro significado en Uruguay. Se utiliza para describir la abundancia de cualquier objeto. Por cierto, en ambos casos la palabra es masculina.

Además de la isla donde está la capital hay otras que también tienen interés turístico y que seducen con la posibilidad de caminar por la playa en busca de caracoles, nadar en medio de un cardumen multicolor o cerca de los delfines.

Texto: Losandes.com.ar

01
abr
10

me mudo

Me mudo a http://enriquecervocabulario.wordpress.com porque hasta hace poco no me di cuenta que al primigenio blog le faltaba la L de vocabulario. Menos mal que me dí cuenta y pude reaccionar a tiempo :) Allá les espero con nuevas palabras del español

11
mar
10

Orate

Resulta curioso como muchas personas menosprecian lenguas minoritarias para poder reafirmar sus ideales políticos. Una de las lenguas más maltratadas en España es el catalán, al que mal llaman dialecto. Pues al igual que este idioma mediterráneo se ha visto influenciado por el español, también ha ocurrido al revés. Por ejemplo, la palabra orate viene de la lengua de artistas como Gaudí o Dalí.
Cuando describimos a una persona como orate estamos afirmando que es un loco, dicho sin finura de ningún tipo. De esta manera el orate más famoso del mundo podría ser Don Quijote de la Mancha. Otro buen orate más real fue Calígula. Pero seguro que conocemos alguno también en los mundos de la no ficción.
Existe asimismo una expresión con dicho término: casa de orates. Como bien habrá adivinado mi lector, es un “sinónimo” de casa de locos.

Texto: Mis meditaciones en la prisión Autor: Echeverri Villegas, Eduardo

Todos admiraban al orate. Le seguían la corriente como si aquello fuear gracioso, como si el loco fuera un payaso. Sin embargo la tragedia se estaba mascando y de la nada apareció un cuchillo y gritando “!!Jesucristo, te envió a unos cuantos!!!” comenzó a matar a muchos de los presentes.

Texto propio

13
feb
10

Problemas técnicos impiden ahora continuar el blog

Por problemas técnicos, el ordenador no reconoce ni la BIOS, no puedo seguir escribiendo artículos, espero que en una dos semanas haya resuelto los problemas.

Gracias por la comprensión

25
ene
10

Huero/a

Se nos cuela hoy un término un poco vacío en el blog, se trata del adjetivo huero/a. ¿Y por qué afirmamos que se trata de una palabra ‘vacía’? Pues porque eso es lo que describe ser huero.
Existe además una locución verbal construida como salir huero + lo que sea, que significa frustrarse con ello.


Texto Vuelta de hoja. Autor Cela, Camilo José

Los arqueólogos por fin llegaron a la sala donde supuestamente estaban los patriarcas de la nación enterrados, pero al levantar la tapas de las urnas descubrieron que estaban hueras y que alguien había estado allí antes que ellos.
Texto propio

13
ene
10

Balumba

Hoy traemos con nosotros el vocablo balumba. Si bien esta palabra sonará a más de uno porque existe una empresa aseguradora que se llama de esta manera. Pero, ¿sabemos que significa esta palabra y en qué contexto podemos usarla?

Balumba tiene su origen en la palabra latina volumĭna. Podremos usar el vocablo cuando queramos hablar sobre el volumen que ocupan muchos objetos juntos.

También se puede usar para referirnos a un número excesivo de cosas que además están dispuestas sin ningún tipo de orden.

Texto de  La puchera. Autor: Pereda, José María

Entramos en la habitación de la víctima, el hedor que desprendía su cuerpo muerto nos permitió encontrar los restos humanos dentro de toda la balumba que invadía la habitación.


Texto propio.

08
ene
10

Pretireción

Los sonidos de muchos términos en ocasiones nos engañan puesto que por familiaridad lo asociamos a significados que a lo mejor no tienen nada que ver con otro. Eso puede ocurrir con preterición, vocablo que nos puede sugerir tiempos pasados.

Sin embargo preterición, que nos llega por la madre de las lenguas europeas, el latín, viene a expresar la exclusión que hacemos sobre alguien o sobre algún tema u objeto.

Relacionado con esto, en Derecho se usa preterición para un problema de herencia en el que uno de los herederos según la ley no recibe parte del legado.

Por último, en el arte de Gorgias, la retórica, se ejecuta la preterición cuando se quiere parecer que no se hace caso a algo de lo que precisamente se dice. Se suele utilizar mucho en el lenguaje político.

Texto de Diccionario de jurisprudencia romana. Autor: García Garrido, Manuel Jesús

Ejemplo de preterición retórica:

‘Nada diré de su lujuria, nada de su insolencia, nada de sus maldades y torpezas; sólo hablaré de sus usuras y concusiones.’

Texto de Cicerón

01
ene
10

Declaración de intenciones

El idioma español posee más de 100.000 palabras diferentes, sin embargo el hispanohablante medio usa en torno a 1000. El número de vocablos empleados es apenas el 1% de las que existen. Esto es como si tuviéramos miles de ingredientes para hacernos un suculento plato pero siempre eligiéramos los mismos alimentos y les ofreciéramos a nuestros invitados el mismo guiso.  El problema viene cuando los comensales de nuestra mesa son profesores que nos deben evaluar o el superior de nuestra empresa que pretende conocernos mejor. Es entonces cuando nuestra ‘sopa de letras’ debe tener la mejor presentación posible, y eso se hace con un buen nivel de vocabulario. El manejar un número importante de términos nos permite demostrar un gran bagaje cultural. Adquirir nuevas palabras a nuestro registro de palabras y usarla nos permite avanzar en los planos sociales y laborales.

Este blog nace con el objetivo de ayudar a que los hispanohablantes puedan aprender diariamente nuevos términos que puedan usar en su vida diaria, o por lo menos de una forma más o menos usual. Enriquecer el vocabulario personal no costará apenas minutos en la mañana o en cualquier otra hora del día en la que leas este blog para luego poder ir usando los nuevos términos a lo largo de todo el día. Se trata de una forma de aprender sin que nos demos cuenta, con resultados que se van viendo no de forma inmediata pero que tienen una buena base.

“Enriquecer vocabulario” surge también como una necesidad personal, pero está abierto a todos aquellos que deseen realizar sugerencias de palabras. También estoy dispuesto a recibir todas aquellas críticas que seguramente merezca. Sin más, espero poder cumplir con mi tarea y traer cada día una nueva palabra. Espero que puedan perdonarme si traigo palabras que son populares, recuerden que siempre hablo desde mi ignorancia.

Así pues, con el inicio del año, parejo al de las buenas intenciones, tendré como propósito de 2010 ser constante con este blog.

¡Comenzamos!

02
dic
09

Hello world!

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!




Actualizaciones de Twitter


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 317 seguidores